Mere Rashke Qamar Lyrics: Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar, jab nazar se aaii maza aa gaya - *O my envy of the moon, when your ey first met me, I was overjoyed* / Barq si gir gaii kaam hi kar
Contents:
- GAYA
- GAYA
- MERE RASHKE QAMARNRAT FATEH ALI KHANFEATURGRAHAT FATEH ALI KHANJUL. 13, 20171 VIEWER5.4K VIEWS4 CONTRIBUTORSMERE RASHKE QAMAR LYRICSMERE RASHK-E-QAMAR TU NE PEHLI NAZAR, JAB NAZAR SE AAII MAZA AA GAYA - *O MY ENVY OF THE MOON, WHEN YOUR EY FIRST MET ME, I WAS OVERJOYED*BARQ SI GIR GAII KAAM HI KAR GAII, AAG AISI LAGAAII MAZA AA GAYA *LIGHTNG STCK AND STROYED ME; YOU IGNED SUCH A FIRE THAT MA ME ECSTATIC*JAAM ME GHOL KAR HN KI MASTIYAAN, CHAANDNI MKURAAII MAZA AA GAYA - *MIXG BETY’S MISCHIEF TO MY DRK, THE MOONLIGHT SED – HOW ENJOYABLE!*CHAAND KE SAAEY ME AE MERE SAAQIYA, TU NE AISI PILAAII MAZA AA GAYA - *IN THE MOON’S SHADOW, O MY CUP-BEARER, YOU MA ME DRK SUCH A WE THAT I WAS ECSTATIC*NASHA SHEHE ME ANGRAAII LENE LAGA, BAZM-E-RDAAN ME SAAGHAR KHANAKNE LAGE - *INTOXITN SPREAD THROUGH THE BOTTLE, AND GOBLETS CLKED THE PARTY OF BCHE*MAIKA PE BARASNE LAGI MASTIYAAN, JAB GHATA GHIR KE CHAAII MAZA AA GAYA - *MISCHIEF SCEND UPON THE TAVERN, AND WHEN STORM CLOUDS POURED DOWN, I WAS OVERJOYED*BEHIJAABANA WOH SAAMNE AA GAE, R JAWAANI JAWAANI SE TAKRA GAII *UNVEILED, SHE ME BEFORE ME, AND HER YOUTHFUL SPLENDOR LLID WH ME*AANKH UN KI LARI YUUN MERI AANKH SE, KH KAR YEH LARAAII MAZA AA GAYA - *HER EY CLASHED WH ME SUCH A WAY THAT SEEG THIS FIGHT MA ME JOYFUL*AANKH ME THI HAYAA HAR MULAAQAAT PAR, SURKH AARIZ HUE WASL KI BAAT PAR - *MOSTY WAS HER EY EVERY TIME WE MET; HER CHEEKS BLHED RED WHEN I SPOKE OF OUR UNN*US NE SHARMA KE MERE SAWAALAAT PE, AISE GARDAN JHAAII MAZA AA GAYA - *EMBARRASSED BY MY QUTNS, SHE LOWERED HER HEAD SUCH A WAY THAT I WAS LIGHTED*SHAIKH SAAHIB KA EEMAAN M HI GAYA, KH KAR HN-E-SAAQI PIGHAL HI GAYA - *THE SHAIKH’S FAH WAS OBLERATED; UPON SEEG THE CUP-BEARER’S BETY, MELTED AWAY*AAJ SE PEHLE YE KNE MAGHROOR THE, LUT GAII PAARSAAII MAZA AA GAYA *BEFORE TODAY, HOW PROUD HE WAS; NOW HIS PIETY HAS BEEN LOST – HOW ENJOYABLE!*AE FANA SHAR HAI AAJ BAAD-E-FANA, NE RAKHLI MERE PYAAR KI AABROO - *O FANA, TODAY I AM GRATEFUL THAT AFTER MY MISE, SHE HAS MATAED THE HONOR OF MY LOVE*YOU MIGHT ALSO LIKEAPNE HAATHON SE NE MERI QABAR PAR, CHAADAR-E-GUL CHARHAAII MAZA AA GAYA - *WH HER OWN HANDS, SHE SPREAD A SHEET OF FLOWERS ON MY GRAVE – HOW LIGHTFUL!*EMBEDCANCELHOW TO FORMAT LYRICS:TYPE OUT ALL LYRICS, EVEN REPEATG SONG PARTS LIKE THE CHOSLYRICS SHOULD BE BROKEN DOWN TO DIVIDUAL LUSE SECTN HEARS ABOVE DIFFERENT SONG PARTS LIKE [VERSE], [CHOS], ETC.USE ALICS (<I>LYRIC</I>) AND BOLD (<B>LYRIC</B>) TO DISTGUISH BETWEEN DIFFERENT VOLISTS THE SAME SONG PARTIF YOU DON’T UNRSTAND A LYRIC, E [?]TO LEARN MORE, CHECK OUT OUR TRANSCRIPTN GUI OR VIS OUR TRANSCRIBERS FOMABOUT
- GAYA
GAYA
GAYA... English translatn, explanatn of the Filipo word gaya, paggaya, gayah, gagayang... Gaya-gaya, Puto-maya... * such a gaya *
Gaya. kagaya.
GAYA
Gaya is a very important holy place Bharata Bhumi. Many vote miss out s greatns while they foc only on performance of shraddha. * such a gaya *
gayah. paggaya. Gayah mo o.
Huwag mo akong gayah. Gaya ko sila. Gagaya nila ako.
The Tagalog phrase gaya-gaya puto maya is ed to mock someone who is tryg to py someone else (gaya means “to imate”). gayáh, gumáya, igáya, mánggaya. Gaya is such a holy place which mt be vised by every Sanatani Dharmi to offer rpects to one’s anctors.
MERE RASHKE QAMARNRAT FATEH ALI KHANFEATURGRAHAT FATEH ALI KHANJUL. 13, 20171 VIEWER5.4K VIEWS4 CONTRIBUTORSMERE RASHKE QAMAR LYRICSMERE RASHK-E-QAMAR TU NE PEHLI NAZAR, JAB NAZAR SE AAII MAZA AA GAYA - *O MY ENVY OF THE MOON, WHEN YOUR EY FIRST MET ME, I WAS OVERJOYED*BARQ SI GIR GAII KAAM HI KAR GAII, AAG AISI LAGAAII MAZA AA GAYA *LIGHTNG STCK AND STROYED ME; YOU IGNED SUCH A FIRE THAT MA ME ECSTATIC*JAAM ME GHOL KAR HN KI MASTIYAAN, CHAANDNI MKURAAII MAZA AA GAYA - *MIXG BETY’S MISCHIEF TO MY DRK, THE MOONLIGHT SED – HOW ENJOYABLE!*CHAAND KE SAAEY ME AE MERE SAAQIYA, TU NE AISI PILAAII MAZA AA GAYA - *IN THE MOON’S SHADOW, O MY CUP-BEARER, YOU MA ME DRK SUCH A WE THAT I WAS ECSTATIC*NASHA SHEHE ME ANGRAAII LENE LAGA, BAZM-E-RDAAN ME SAAGHAR KHANAKNE LAGE - *INTOXITN SPREAD THROUGH THE BOTTLE, AND GOBLETS CLKED THE PARTY OF BCHE*MAIKA PE BARASNE LAGI MASTIYAAN, JAB GHATA GHIR KE CHAAII MAZA AA GAYA - *MISCHIEF SCEND UPON THE TAVERN, AND WHEN STORM CLOUDS POURED DOWN, I WAS OVERJOYED*BEHIJAABANA WOH SAAMNE AA GAE, R JAWAANI JAWAANI SE TAKRA GAII *UNVEILED, SHE ME BEFORE ME, AND HER YOUTHFUL SPLENDOR LLID WH ME*AANKH UN KI LARI YUUN MERI AANKH SE, KH KAR YEH LARAAII MAZA AA GAYA - *HER EY CLASHED WH ME SUCH A WAY THAT SEEG THIS FIGHT MA ME JOYFUL*AANKH ME THI HAYAA HAR MULAAQAAT PAR, SURKH AARIZ HUE WASL KI BAAT PAR - *MOSTY WAS HER EY EVERY TIME WE MET; HER CHEEKS BLHED RED WHEN I SPOKE OF OUR UNN*US NE SHARMA KE MERE SAWAALAAT PE, AISE GARDAN JHAAII MAZA AA GAYA - *EMBARRASSED BY MY QUTNS, SHE LOWERED HER HEAD SUCH A WAY THAT I WAS LIGHTED*SHAIKH SAAHIB KA EEMAAN M HI GAYA, KH KAR HN-E-SAAQI PIGHAL HI GAYA - *THE SHAIKH’S FAH WAS OBLERATED; UPON SEEG THE CUP-BEARER’S BETY, MELTED AWAY*AAJ SE PEHLE YE KNE MAGHROOR THE, LUT GAII PAARSAAII MAZA AA GAYA *BEFORE TODAY, HOW PROUD HE WAS; NOW HIS PIETY HAS BEEN LOST – HOW ENJOYABLE!*AE FANA SHAR HAI AAJ BAAD-E-FANA, NE RAKHLI MERE PYAAR KI AABROO - *O FANA, TODAY I AM GRATEFUL THAT AFTER MY MISE, SHE HAS MATAED THE HONOR OF MY LOVE*YOU MIGHT ALSO LIKEAPNE HAATHON SE NE MERI QABAR PAR, CHAADAR-E-GUL CHARHAAII MAZA AA GAYA - *WH HER OWN HANDS, SHE SPREAD A SHEET OF FLOWERS ON MY GRAVE – HOW LIGHTFUL!*EMBEDCANCELHOW TO FORMAT LYRICS:TYPE OUT ALL LYRICS, EVEN REPEATG SONG PARTS LIKE THE CHOSLYRICS SHOULD BE BROKEN DOWN TO DIVIDUAL LUSE SECTN HEARS ABOVE DIFFERENT SONG PARTS LIKE [VERSE], [CHOS], ETC.USE ALICS (<I>LYRIC</I>) AND BOLD (<B>LYRIC</B>) TO DISTGUISH BETWEEN DIFFERENT VOLISTS THE SAME SONG PARTIF YOU DON’T UNRSTAND A LYRIC, E [?]TO LEARN MORE, CHECK OUT OUR TRANSCRIPTN GUI OR VIS OUR TRANSCRIBERS FOMABOUT
gaya wellns * such a gaya *
After ath, anctors yearn for such a soul to be born the fay who n vis Gaya to perform the shraddha or offer tarpana. Grhaacchala maatrena gayaayaam gamanam prati.
Anyone who parts om one’s hoe towards Gaya, how many ever steps he walks, that many generatns of his anctors will ascend svarga. The orig of Gaya. Gaya Kshetra is well known due to two personali – Sage Gaya and mon Gaya.
Although there is not much rmatn available about the Sage, the scriptn of Gayasura is mentned the Vayu Purana the nversatn between Sanat Kumara and Narada Muni which is mentned below. One valiant mon named Gayasura surpassed all other mons. Lord Narayana orred them to approach Gayasura immediately while He reached Kolahala Parvata ridg Gada.
GAYA
* such a gaya *
They all asked Gayasura about the purpose of his tapasya and exprsed their satisfactn.
Gaya (aka Kaya or Karak) was a nferatn which led central-southern Korea durg the Three Kgdoms perd om the 1st to 6th century CE. The pensula... * such a gaya *
Gayasura requted that he mt be unted bt amongst the vatas, shilas, brahmanas, mantras and tirthas, to which Lord Narayana agreed. From then on whoever saw Gayasura attaed heaven jt by his mere darshan.
How Gaya beme a very sacred holy place.
Lord Yamaraja approached Lord Brahma along wh Indra and requted him to take back the benedictn of Gayasura as everyone was achievg heaven easily.