Contextual translatn of "kya tum mujhe bhool gaye ho" to English. Human translatns wh exampl: humko pata nahi, tum bhool gaye ho, kya tum jag gaye ho.
Contents:
- RULTS FOR KYA TUM SO GAYI HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
- RULTS FOR KYA TUM SOO GAYE HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
- RULTS FOR KYA TUM MUJHE BHOOL GAYE HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
- RULTS FOR KYA TUM JAG GAYE HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
RULTS FOR KYA TUM SO GAYI HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
Contextual translatn of "kya tum so gayi ho" to English. Human translatns wh exampl: kkrho, m so rhe ho, why are you so, suna so gayi?, kahan gayi ho tum. * kya lo gay tum *
Jisey Iss Mohabat Ki Her Woh Anayate Yaad Aati He**********************************************************Kabhi daman kabhi palka bhigona KIS ko kehtay ha, Kisi mazlom se pocho k “RONA” kis ko kahtay ha, Kabhi meri jaga khud ko rakho phir “JAAN” jao gay, K dunya bher k dh dil ma “SIMONA” kis ko kahtay ha, Meri aankhon meray chehray ko ik d “GHOR” say daikho, Mager mat puchna “WEERAN” hona kis ko kahtay ha, Tumhara dil kabhi piglay agar “GHUM” ki hararet se “FARAZ”, Tumha malum ho jae ga k “KHONA” kis ko kehtay ha…! **********************************************************“Mohabbat naam hai mera”“Agar Chaho Gay Tum Mujh Ko”Tumahri sans se pehlyTumhari jan ban jaon“Ager Dekho Gay Tum Mujh Ko”Tumhari ankh se pehlyTumhary khuwab ban jaon“Agar Socho Gay Tum Mujh Ko”Tumhary Paon Se pehlyTumhari rah ban jaon“Mohabbat Naam Hai TUM Soch k Dekho”********************************************************************************************************************Hum aa k tere sheher se wapas na jayen faisala kya hai tujhe khne k ha tujhse log masiha magar shakhs mar gaya hai tujhe khne k karon k naqsh-e-qadam chumti Kaba ban gaya hai tujhe khne k karon gi tujhko to kafir kahen gay kon sochta hai tujhe khne k hai khoi khoi si har waqt ab “Ha”Ye haal ho gaya hai tujhe khne k baad.
RULTS FOR KYA TUM SOO GAYE HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
Contextual translatn of "kya tum soo gaye ho" to English. Human translatns wh exampl: tum gaye ho, so gaye ho kya, kya tum gaye ho, tum badal gaye ho. * kya lo gay tum *
Shaam ki hleez parAAS ka ep jalaty ho, Kisi patty ki ahat parDarwazy ki taraf bhagy jaty ho, Kya tum bhiDard chupany ki koshish karty kartyc, OR bila waja mkuraty ho, =KYA TUM BHI =Neend se pehly palkon par, Dhairon khwab sajaty ho, YA phir bistar par letkar roty roty so jaty ho, =KYA TUM BHI =Meri tarhan kisi ko na toot k chahty ho,,, =KYA TUM BHI =**********************************************************”Ye na samaj k bichra hon to bhol gaya hon tujhe! **********************************************************Teri \”Chahat\” Me Hum Zamana Bhool Gaye, Tere Baad Kisi Ko \”Apnana\” Bhool Gaye, Phir Laga Saara Jahaan \”Veeraan\” Humko, Jaise Chaman Me \”Phool\” MehKana Bhool Gaye, Tumse \”Mohobbat\” Hai Ye Bataya Saare Jahaan Ko, Yehi \”Baat\” Bas Tujhko Batana Bhool Gaye, Humne Ma Diya Jahaan Bhi Likha Tha \”Naam\” Tera, Magar Apne \”Dil\” Se Mana Bhool Gaye, Woh Juda Hoye Humse \”Mkurate\” Hoe, Magar Apni Palkon Se \”Aansoo\” Hatana Bhool Gaye….. **********************************************************:\”GAZAL\”;\”Sath rota tha mere sath hansa krta tha, \”Wohi ek tha jo mere dil me basa krta tha, \”Meri chahat ka talbgar tha wo is darja, \”K wo malle pe namazon me dua krta tha, \”Ek lamhe ka bicharna bhi gawara na tha e, \”Rote rote wo mujh se yehi kaha krta tha, \”Rog dil ko jo laga betha tha anjane me, \”Meri agosh me marne ki dua krta tha, \”Baat kismat ki thi k door ho gaye jo hum, \”Warna wo to mujhe taqer kaha krta tha.?
’**********************************************************Dil-e-naadan to muhobat ki sada ta haijise chaho wohi shakhs daga ta haiphir ma kyun se muhabat ki tawaqqo rakhonjo har baat raqeebon ko bata ta hau agr bewafa hai to kya ghamdil to phr b tuje jeene ki dua ta ham samjhte ho k hr shakhs na samaj haiwaqt taad hai hr baat sikha ta ham agr zakhm pe chirko gay namakwaqt marhm hai har cheez bhula ta hy….
**********************************************************Usy Kehna Ameer_E_Shehr Kbi Sir Nicha Nhi Krte, Ana Ka Hm Kisi B Hal Me Soda Nhi Krte, Agr Ghm Hd Se Brh Jayen To Ansu Aa He Jatey Hen, Mgr Hm Apni Aankhon Ko Kbi Drya Nhi Krte, Khhi K Sare Mosm Dron Me Baant Dete Hen, Fqat 1 Drd Ki Dolat Hy Jo Baanta Nhi Krte, Hm Ehle ZOQ Ki Frat Se Sare Log Waqif Hen, K Hm Kuch Kr Guzrte Hen Mgr Socha Nhi Krte, Kren Gay Tum Se Hm Trk_E_Taaluq Ye Ke Mumk Hy, K Hm To Dhmnon Ka Sath B Chora Nhi Krtay.
RULTS FOR KYA TUM MUJHE BHOOL GAYE HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
* kya lo gay tum *
**********************************************************Meri aankhon me nami ka hi smaan rehta ha, DiL me ik dard jo muddat sy jawaan rehta ha, Wo jo kehta tha k bichre gy to mar jae gy, Ab ye maloom nhi ha, wo kahan rehta ha, Aik ko meri chahat ki zroorat na rhi, Warna mera to talbgar jahan rehta ha, Wo samjhta ha k ma bhool gaya hon ko, Khud sy bhi ziyada mujhy jis ka haan rehta ha, Youn udasi mery sir pr ha malsal, Jy dil py koi zakhmon ka nishan rehta ha..
**********************************************************Ma kisi r ki hun, na bta kar roiWo mujhe Mehndi lagay hath dikha kr roiMa Be-Qasoor hoon Qudrat ka faisla hai yeLipat k mujh se wo b na bta k roiMujh pe aik karb ka toofan ho gya hayelJab mere samny khat mere jala kar roiMeri naat r adawat pighal gayi pal meWo Bewafa hai to Q mujh ko la kr royiSab shikway mere 1 pal me beh gaye “wassi”Jheel si Aankhon me jb Aansu saja kar roi. **********************************************************Khamoshi Se “Bhikharna” Aa Gaya Hai, Hame Ab Khud “Ujarna” Aa Gaya Hai, Kisi Ko “Bewafa” Kehte Nahi Hum, Hamen Bhi Ab “Badalna” Aa Gaya Hai, Kisi Ki Yaad Me “Rote” Nahi Hum, Hame Chup Chaap “Jalna” Aa Gaya Hai, “Gulaboon” Ko Tum Apne Pas Rakkho, Hame “Kantoon” Pe Chalna Aa Gaya Hai**********************************************************Wafa k rooth jane per ghazal takhliq hoti hy, Kbhi Saajan manany per ghazal takhliq hoti lafzon k samandar me a ta hun sochon ko, Phir unki yad aany per ghazal takhliq hoti anr jo panchi qaid hy sanson ki zandaan me, Usi k per pharpharany per ghazal takhliq hoti me raqs karti hy saba jo phool k aagy, To un k mkurany per ghazal takhliq hoti aata nhi hy shair likhna aik bhi lek, Tumhari yad aany per ghazal takhliq hoti hy**********************************************************/GAZAL/Bol do dil ki bat hum tera raaz rakhe ge, Keh do aaj hr ik baat hum tera raaz rkhe ge, Tum ko hum se chahat he ya naat kiya pta, Kr do apne jazbat ka izhar hum tera raaz rkhe ge, Mat smjna k tum ko swa kre ge zamane me, Qsam he hum ko teri yar hum tera raaz rakhe ge, Mat gbrao zamane ki uljanon se, ¿SAAWAN¿Btaa do aaj hr ik raaz hum tera raaz rkhe ge..!
**********************************************************Jafa Wo krty ha to Bs Yaheen se krty haK Sari Bazm me Parda Hami se krty haSawal e Shoq Shu Hum Wah se krty haJawab Wo bhi Shu Bs “Nhi” se krty haAisa Na ho k kmi Dard e DiL me aa JaeDosti Phr se kisi Dilnasheen se krty haTum Suno Ya Na Suno Hum to kahey JaengayDiL ki Hr Baat Fqat Hum Tmhi se krty haJahan Kah Mere Parda Nasheen ki ho BaatHayat Apni Shu Hum Waheen se krty ha.
RULTS FOR KYA TUM JAG GAYE HO TRANSLATN OM HDI TO ENGLISH
Gham e Zamana Se Khud Ko Bacha Ke Rakhtay HaTumharay Khwab Se Aankhen Saja Ke Rakhtay Ha*Bhatak Rahay Ha Tumharay Shaher Me Gada-gar SyWo Chand Log Jo Sikkay Wafa K Rakhtay Ha*Tumharay Aany Ka Suntay He Ghar Ki Cheezon KoKabhi Uthatay, Kabhi Phir Se La Ke Rakhtay Ha, *Bayaan Kis Ka Ghalt Hy, Qasoor-Waar Hy KonChalo Ye Hisab Aagay Khuda Ke Rakhtay Ha, **********************************************************>> Teri “aas” thi tu. naseebon say he ti hai…**********************************************************Kabi moam bn k pighal gayaKabi girte girte sanbhal gayaWo bun k lamha guraiz kaMere pas he se nikal gayaOsy rokta b to kis tarhaK wo shakhs na ajeeb thaKabi tarap utha meri aah seKabi ashk se na pighal skaSar-e-rah a wo agar kabiTo nazar chura k guzar gayaWo utar gaya meri ankh seMere dil se q na utar sakaWo chala jahan chor kWo wahan se phr na palat skaWo sanbhal gaya tha magar Faraz!
**********************************************************Aatish-e-ishq se seenay ko jalaya Q thaTum ne ye rog jawani may lagaya Q thaQ liye phirtey ho ab dunya me purnam aankha, Payar acha tha magar dil may basaya Q thaJab bichar jana hi taqer may likh rakha tha, Mere MOLA mujhe phir se aya Q thaKe mumk hai ey hijr ki raaton may sakun, unki yaadon ko sar-e-aam jagaya Q thaJub k maloom tha wo rakhte ha ghazab ka gha, Dil ka ehwaal unha ja k sunaya Q tha..!! **********************************************************,, BEBASI,, Mosam badal gaye zamaanay badal gaye, Lamhon me dost barson puranay badal gaye, D bhar rahay jo meri mohabat ki chaaon manWo log dhoop dhaltay hi thakane badal gayeKal j k lafz lafz me chahat thi pyar tha, Lo aaj un labon k taraney badal gaye, Ab wo ‘wo nahi raha ma’ ma nahi rahaSare hi zdagi k fasane badal gaye.