Hum Dekha Gay - Faiz Ahmed Faiz Urdu & English Poetry Urdu poems and Urdu Ghazals are all at one place. Here you will fd most famo poetry of all famo poets cludg Ahmed Faraz, Allama Iqbal, Anwar Maqsoodand your selected Faiz Ahmed Faiz Poems & Poetri.
Contents:
HUM DEKHA GAY
For a long time, I thought that the absence of women, and the lack of reprentatn of multiple sexuali Urdu poetry was perhaps a functn of s Islamic origs – Islam, like Christiany and any other monolhic relign, nmns homosexualy the strictt of terms. I need to love, who the beloved is not the matter)Ladke birahmanon ke sandal bhari jabeenenHdostan me khe so unse dil lagaye(Brahm boys of India take away my heartBetiful foreheads, headier wh the agrance of Sandal)Afsanakhwan ka ladka kya kahiye edni haiQissa hamara ka yaaron shuneedn hai(The story-teller’s lad is a sight beyond pareAs is his and my story, a story beyond pare. ) While not all Urdu poets wrote extensively on homosexual them, there’s no arth of poets wh heterosexual inti who fancied young adolcent boys – though we don’t know if this sire translated to actual relatnships.
Important figur the history of the ghazal, like the 8th century Persian poet Abu Nuwas and the 14th century Arab poet Nawaji B Hasan, also known as "Shams al-D" or Sun Of Relign, wrote extensively on male homoerotic them, where the beloved is a young boy who recently attaed puberty. Homosexual love has always been a part of the ghazal’s history.
But India, wasn’t until the late 19th century, when Brish Victorian mdsets around sexualy began to take root, that homosexual them began to disappear om the Urdu ghazal. Barrg the 20th century poets Firaaq Gorakhpuri (1896-1982) and Josh Malihabadi (1894-1982), whose homosexual relatnships their poetry and their personal liv were wily known, there are hardly any exampl om the recent past. While this patriarchal nventn creat a space for male homoeroticism, pletely negat and shuts the door on the ia of any female homoeroticism.